김치는 한국을 대표하는 저장 식품으로 수천년을 이어왔으며, 겨우내 먹을 김치를 담그고 나누는 ‘김장’은 2013년 유네스코 인류무형문화유산으로 등재되었습니다. 배추나 무 같은 채소를 소금에 절이고 고춧가루, 마늘 등 갖은 양념으로 버무린 뒤 발효시키는 김치만의 독특한 레시피는 각 가정을 중심으로 세대를 거쳐 전승되며 다채로운 김치 문화를 발전시켰습니다. 또한 김칫독을 땅에 묻고 김장 김치를 담아 보관하는 저장 방식은 현대의 김치냉장고로 이어지며 한국인의 식탁에서 김치가 가진 상징성을 여실히 증명하고 있습니다. 최근에는 ‘발효’가 식문화 트렌드의 주요 키워드로 떠오름에 따라 자연 발효로 유산균이 풍부한 김치가 세계적인 관심을 불러 모으는 중입니다.
Kimchi is a millennia-old, preserved food of Korea, and kimjang, the making
and sharing of kimchi to be eaten over winter months, was designated as a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2013. Napa cabbages and daikon radishes are salted, coated in red pepper powder, garlic, and other savory ingredients, and then left to ferment. As each family developed their own recipe, kimchi became more diverse with each passing generation. Kimchidok crocks kept in the ground have been replaced by refrigerators in the home specifically for kimchi storage—evincing the everlasting symbolism of kimchi on the Korean table. Today, fermentation is a major trend in gastronomy culture, and this naturally fermented, probiotic-rich food is revered worldwide.
Issue No.12 KIMCHI
Food Documentary Magazine
Magazine F
在T站说说你的看法~