The space is filled with ovoids of light. People move through the ovoids and enter the space.
People recognize the multi-dimensionality of the space when the group of ovoids shine with various blurred colors, but the space feels flat when the ovoids are monochromatic. As the space changes between three dimensions and two dimensions, the whole body is immersed in both a three dimensional space and a flat plane.
When people strike the ovoids of light, it causes the color of the ovoid to change, and a tone specific to that color resonates out. The surrounding ovoids will respond, and the same color and tone will resonate radially throughout the space.
Each ovoid moves freely, but no matter where it is, the behavior of light is maintained across the entirety of the space. Therefore, the light behaves as a group and can be thought of as one three-dimensional existence. The light resonates out spherically across the space from the impacted ovoid. While recognizing the light’s three dimensional existence, people push through the ovoids to enter into that existence.
Since the ovoid colors are produced by light, it is possible to create 9 blurred colors (light in water, sunlight on water plants, morning glow, morning sky, sky at twilight, peach, plum, iris, and spring maple), as well as 3 colors that flatten the space (blue, red, and green), resulting in a total of twelve colors.
teamlab.art/w/weightless_resonating_life/
空間は、光のovoid(卵形体)によって立体的に埋め尽くされている。人々はovoidをかき分け、空間の中に入っていく。
人々は、空間を、曖昧な色で光るovoidの群によって立体的に認識したり、単色に満たされることによって平面的に認識したりと、立体と平面とを行き来しながら、立体と平面に身体ごと埋没していく。
光のovoidは、人に叩かれ衝撃を受けると、色を変化させ、色特有の音色を響かせる。そのまわりのovoidは、近くのovoidから、放射状に連続的に呼応し、同じ色になり同じ音色を響かせていく。
各ovoidが自由に移動し、どこにあったとしても、空間全体としての光のふるまいは維持される。そのため、集団としてふるまう光は、ひとつの立体的な存在とも言える。今回は、衝撃を受けたovoidを中心として、球状に光が広がっていく。人々は、光の立体的な存在として認識しつつ、ovoidをかき分け、その立体的存在の中に入っていく。
ovoidは、光だからこそ発色できる曖昧な9色(水の中の光、水草のこもれび、朝焼け、朝空、たそがれ時の空、桃の実、梅の実、花菖蒲、春もみじ)と、空間を平面化する3色(青、赤、緑)の計12色の色に変化していく。
teamlab.art/jp/w/weightless_resonating_life/
在T站说说你的看法~